中文简体
新闻资讯> 双语翻译/镶嵌有4500颗钻石的法贝热彩蛋在伦敦拍出2290万英镑.

双语翻译/镶嵌有4500颗钻石的法贝热彩蛋在伦敦拍出2290万英镑.

发布时间: 2025-12-08 来源: EnglishDaily

A Faberge egg commissioned by a Russian tsar has sold for a record £22.9m at auction in London.

一枚由俄国沙皇定制的法贝热彩蛋在伦敦拍卖会上以创纪录的2290万英镑成交。

The 4in (10cm) tall Winter Egg is crafted from rock crystal, covered in a delicate snowflake motif wrought in platinum and set with 4,500 tiny diamonds.

这枚高4英寸(10厘米)的“冬日彩蛋”以岩石水晶雕琢而成,表面覆盖着用铂金精心打造的雪花图案, 并镶嵌了4500颗细小的钻石。

London auction house Christie's said it was the third time the egg had set a world record price for a Faberge item.

伦敦佳士得拍卖行表示,这是该彩蛋第三次创下法贝热藏品的世界拍卖纪录。

Craftsman Peter Carl Faberge and his company created more than 50 of the eggs for Russia's imperial royal family between 1885 and 1917, each elaborately unique and containing a hidden surprise.

1885年至1917年间,工匠彼得·卡尔·法贝热及其公司为俄罗斯帝国皇室制作了50多枚彩蛋, 每一枚都独具匠心,且内藏惊喜。

The Winter Egg opens to reveal a removable tiny basket of quartz flowers symbolising spring.

“冬日彩蛋”打开后,可见一个可拆卸的微小石英花篮,象征着春天的到来。

Tsar Nicholas II commissioned the egg for his mother, Dowager Empress Maria Feodorovna, as an Easter present in 1913.

这枚彩蛋是沙皇尼古拉二世于1913年委托制作,作为复活节礼物赠予其母、皇太后玛丽亚·费奥多罗芙娜。

It was one of two created by female designer Alma Pihl. Her other egg is owned by the UK royal family.

它是女设计师阿尔玛·皮尔创作的两枚彩蛋之一, 另一枚则归英国王室所有。

The Romanov royal family ruled Russia for 300 years before the 1917 revolution ousted it. Nicholas and his family were executed in 1918.

在1917年革命将其推翻之前,罗曼诺夫王朝统治俄罗斯长达300年。 尼古拉及其家人于1918年被处决。

The £22.9m sale price topped the £8.9m paid at a 2007 Christie's auction for another Faberge egg created for the Rothschild banking family.

这枚2290万英镑的成交价,超过了2007年佳士得拍卖会上另一枚为罗斯柴尔德银行家族制作的法贝热彩蛋890万英镑的成交价。

The Winter Egg had been previously bought by a London dealer for as little as £450 when the cash-strapped Communist authorities sold off some of Russia's artistic treasures in the 1920s.

20世纪20年代,资金紧张的苏维埃政府出售俄罗斯部分艺术珍品时,这枚“冬日彩蛋”曾被一位伦敦商人以仅450英镑的价格购得。

While it has changed hands several times, it was believed to be lost until it was auctioned by Christie's in 1994 and then again in 2002 - both times for record amounts for a Faberge item.

尽管几经易手, 但人们一度以为它已遗失,直到1994年和2002年佳士得拍卖行再次将其拍卖——两次均创下法贝热藏品的拍卖纪录。

Margo Oganesian, the head of Christie's Russian art department, called the egg "the 'Mona Lisa' for decorative arts", a superb example of craft and design.

佳士得俄罗斯艺术部负责人玛戈·奥加内西安称这枚彩蛋为“装饰艺术界的‘蒙娜丽莎’”, 是工艺与设计的杰出典范。

Christie's said it is "widely regarded as one of the most original and artistically inventive Easter eggs that Faberge created for the Imperial family".

佳士得表示,它“被广泛认为是法贝热为皇室创作的最具原创性和艺术创造力的复活节彩蛋之一”。

The design represents resurrection and the shift from winter to spring, and has a strong connection to Easter.

该设计象征着复活以及从冬季到春季的转变,与复活节有着紧密的联系。

There are 43 surviving imperial Faberge eggs, most are in museums.

目前存世的皇家法贝热彩蛋共有43枚,其中大部分收藏于博物馆。