18067909587
工作日 9:00-19:00
Greece continued to battle major wildfires across the country amid a severe heatwave, but firefighters have brought many outbreaks under control.
希腊全国多地持续遭遇严重热浪侵袭,但是消防部门已控制多处火情。

Extreme heat persisted, with temperatures reaching 42.4C (108.32F) in central Greece on Sunday.
希腊中部地区周日气温达42.4摄氏度,极端高温持续肆虐。
Firefighters were working on five major fire fronts late on Sunday in the Peloponnese area west of Athens, as well as on the islands of Evia, Kythira and Crete.
截至周日晚间,消防员正在五个主要火线工作,包括伯罗奔尼撒半岛雅典西部,埃维亚岛, 基西拉岛和克里特岛。
Meanwhile, neighbouring Turkey has recorded its highest ever temperature as fires raged in several regions.
与此同时,邻国土耳其创下历史最高温纪录,多地火灾肆虐。
Turkey's forestry minister, Ibrahim Yumakli, said on Sunday that areas affected by fires were "going through risky times" and that he thought it would be several days before they were fully contained.
土耳其林业部长易卜拉欣·尤马克利周日表示,受灾地区“正处于危险阶段” 预计需数日才能完全控制火势。
On Saturday, Turkey's environment ministry said meteorologists had recorded a reading of 50.5C in the south-eastern city of Silopi, surpassing the previous heat record of 49.5C.
土耳其环境部周六通报,东南部锡洛皮市气温达50.5摄氏度, 打破此前49.5摄氏度的纪录。
Firefighters have faced a four-day battle to contain a fire in the northern Karabuk province, AFP news agency reported on Sunday. On Wednesday, 10 people died fighting a fire in Eskisehir, a province in the north-west, it added.
据法新社报道,卡拉布克省北部消防员已连续奋战四天控制火势。 报道补充说,西北部埃斯基谢希尔省周三发生的火灾更导致十名灭火人员遇难。
Some local authorities have announced restrictions on water consumption, including for the resort of Cesme on Turkey's west coast.
两国部分地区已实施限水措施,包括土耳其西海岸切什梅度假区。
In Greece, high winds continued to fan the flames on Sunday. The country formally requested assistance from the EU Civil Protection Mechanism for six firefighting aircraft.
希腊方面,周日强风持续助长火势。 希腊已正式请求欧盟民事保护机制调派六架消防飞机支援。
Fire brigade spokesman Vasilios Vathrakoyannis said early on Sunday that the situation had improved after an "all night battle".
防部门发言人瓦西里奥斯·瓦斯拉科亚尼斯周日凌晨表示,经过“彻夜奋战”火情已有所缓解。
Climate crisis and civil protection minister Giannis Kefalogiannis previously said: "We have injured firefighters, human lives were put at risk, properties have been burned, and forest areas have been destroyed."
气候危机与公民保护部长吉安尼斯·凯法洛吉亚尼斯此前坦言:“消防员受伤,民众生命受威胁, 财产焚毁,森林惨遭破坏。”
In Kythira, a blaze spread rapidly after breaking out on Saturday morning in the village of Pitsinades. According to initial estimates, about 20% of the island has been affected by the fire.
在基西拉岛,周六上午皮茨纳德斯村爆发的火灾迅速扩散。 初步估计全岛约20%面积过火。
New evacuation alerts were issued on Sunday ordering residents of several villages to leave.
周日新发布的疏散令要求多个村庄居民撤离。
By dawn, firefighters were still tackling flare-ups, supported by helicopters and two water-bombing aircraft.
至黎明时分消防员仍在直升机和水罐灭火飞机支援下扑救复燃火点。
On the island of Evia, officials said a blaze near Pissona had got "out of control" on Saturday. Six firefighters were taken to hospital with burns and smoke inhalation, while several villages were left without power.
埃维亚岛皮索纳附近火场周六失控。 六名消防员因烧伤和吸入浓烟入院治疗,多个村庄断电。
In Messinia, a third wildfire broke out in the Polithea area of Trifylia on Saturday morning and intensified later in the day. Officials reported significant damage to homes and agricultural land.
在麦西尼亚州特里菲利亚的波利西亚地区,周六上午爆发的第三起野火当日加剧。 官员们报告称,这造成住宅和农田严重损毁。
On Sunday, Vathrakoyannis said 67 firefighters were attending the Kythira fire and 100 were in Messinia, where an active front remained.
瓦斯拉科亚尼斯周日称,基西拉岛有67名消防员、麦西尼亚州有100名消防员仍在处置活跃火线。
In Attica, the region where Athens is, a fire that started in Afidnes on Saturday spread rapidly through Drosopigi, Kryoneri and Agios Stefanos, forcing residents to flee.
阿提卡大区(雅典所在区域)的火情同样严峻:周六阿菲德内斯镇燃起的火势迅速蔓延至德罗索皮吉、克里奥内里和阿吉奥斯·斯特凡诺斯, 迫使居民撤离。
While the fire service says the main front had been contained, scattered hotspots continue to burn.
虽然消防部门称主火线已受控,但零星火点仍在燃烧。
Meanwhile, in Crete's Chania region, firefighters were battling a 20km wildfire front that swept through forest land, beehives, crops and livestock.
与此同时,克里特岛哈尼亚地区的火线长达20公里,吞噬森林、蜂箱、农作物和牲畜。
Strong southwesterly winds were complicating efforts to contain flare-ups, while several villages remained without electricity.
强西南风加剧了火势蔓延,多个村庄持续断电。
Last month, fires on Greece's fifth-biggest island Chios, in the northern Aegean, destroyed 4,700 hectares (11,600 acres) of land.
上月希腊北爱琴海第五大岛希俄斯发生火灾,烧毁4700(11600英亩)公顷土地。
Earlier in July, a wildfire on the island of Crete forced the evacuation of 5,000 tourists.
七月克里特岛的野火曾迫使五千名游客撤离。