中文简体
新闻资讯> 双语翻译/因皇家地产盈利达11亿英镑,查尔斯国王明年将获得1.32亿英镑收入

双语翻译/因皇家地产盈利达11亿英镑,查尔斯国王明年将获得1.32亿英镑收入

发布时间: 2025-07-16 来源: EnglishDaily

King Charles is set to receive official annual income of 132 million pounds next year, after his portfolio of land and property made more than 1 billion pounds in profits thanks to a boom in the offshore wind sector.

查尔斯国王预计明年将获得1.32亿英镑的官方年度收入, 此前海上风电行业发展繁荣,他名下的土地和地产组合带来了逾10亿英镑的利润。

Profits at the crown estate – which partly funds the monarchy – were flat at 1.1 billion pounds in its financial year to the end of March but more than double their level two years ago, at 442.6 million pounds.

皇家地产利润部分用于资助王室开支——截至3月底的财年利润为11亿英镑,虽与去年持平,但较两年前的4.426亿英镑增长逾一倍。

The crown estate, as the legal owner of the seabed around England, Wales and Northern Ireland, is responsible for auctioning offshore wind rights. It has benefited from the huge growth in the industry, demanding hefty option fees from renewable energy developers to secure areas of the seabed to build their windfarms.

作为英格兰、威尔士和北爱尔兰周边海床的法律所有者,皇家地产负责拍卖海上风电开发权。 随着该行业的迅猛发展, 皇家地产向可再生能源开发商收取高额选址费,从中大幅获利,以换取在海床上建设风电场的权利。

The monarchy receives 12% of crown estate profits to fund its work, as well as the 10-year 369 million pounds renovation of Buckingham Palace. This fee was lowered from 25% in 2023 to offset the rise in profits from offshore wind projects.

王室通过“主权拨款”获得皇家地产利润的12%用于王室事务开支,同时还包括对白金汉宫耗资3.69亿英镑、为期10年的翻修工程。 为抵消海上风电带来的利润增长,该比例于2023年从25%下调至12%。

According to the new calculation, King Charles is poised to receive official income of 132 million pounds from the estate, at the same level as last year. The grant had remained flat at 86.3 million pounds for the four years prior.

根据最新计算方式,查尔斯国王将从皇家地产获得1.32亿英镑的年度收入,与去年持平。 前四年,这项拨款一直维持在8630万英镑不变。

Dan Labbad, the chief executive of the crown estate, said the increase in profits in the past two years was a "short-term" phenomenon. "We expect this year to be the high point of these returns … before profits normalise," he said.

皇家地产首席执行官丹·拉巴德(Dan Labbad)表示,过去两年利润的增长是一种“短期”现象。 他说:“我们预计今年将是这类回报的高峰……之后利润将恢复正常水平。”

Michael Stevens, the king's Keeper of the Privy Purse, said last year the expected significant increase in the sovereign grant would be used to fund the final stages of the renovation of Buckingham Palace. Once this is accomplished, he said "a reduction in the absolute amount of the sovereign grant will be sought as part of the royal trustees review in 2026-27, through primary legislation", to ensure that the work of the royal family "continues to be funded at an appropriate level".

国王的财政主管迈克尔·史蒂文斯(Michael Stevens)去年表示, 预期主权拨款的大幅增长将用于资助白金汉宫翻修工程的最后阶段。 一旦翻修完成, 将在2026-27年通过立法程序,在王室受托人审查时减少主权拨款的总金额, 以确保王室的各项工作仍能得到合理且充足的资金支持。

Overall the crown estate, which also includes a portfolio of London properties and rural real estate, is now worth 15 billion pounds, down from 15.5 billion pounds last year. The valuation for the marine part of the business dropped by 1 billion pounds this year to 3.4 billion pounds.

总体来看,皇家地产(包括伦敦的房地产组合和乡村地产)目前估值为150亿英镑, 低于去年的155亿英镑。 其中海洋业务的估值在今年下降了10亿英镑,至34亿英镑。

The property assets in London were valued at 7.1 billion pounds, compared with 6.9 billion pounds the year before. Much of its portfolio in the capital is concentrated around Regent Street and St James's, and includes Victory House, home to London's oldest Indian restaurant, Veeraswamy.

伦敦的地产资产估值为71亿英镑,高于去年的69亿英镑。 伦敦的地产组合主要集中在摄政街和圣詹姆斯区,包括“胜利大厦”(Victory House)—— 这是伦敦最古老的印度餐厅Veeraswamy的所在地。

The crown estate also said it was redeveloping about 93,000 sq metres (1m sq ft) of commercial space in London as part of a 490 million pounds pipeline, via a partnership with Westminster city council to transform Regent Street, Haymarket and Piccadilly Circus.

在这项投资规模达4.9亿英镑的整体规划中,皇家庄园正与威斯敏斯特市议会合作, 改造伦敦的摄政街、海市场和皮卡迪利广场,重建约93000平方米(100万平方英尺)的商业空间。

In May, the crown estate agreed to a 50/50 conditional joint venture with the construction company Lendlease in a project that could build up to 26,000 homes and create 100,000 jobs. Overall, the estate thinks it can build up to 56,000 new homes across its portfolio, with planning applications already under way for more than 5,000.

今年5月,皇家地产与建筑公司Lendlease达成了一项50/50的有条件合资协议,计划建造最多26000套住房,并创造10万个就业岗位。 总体来看,皇家地产认为其整个资产组合最多可建造56000套新住房,目前已有超过5000套住房的规划申请正在进行中。

A National Audit Office report last year revealed that the Buckingham Palace renovation project had been well managed but structural damage and the discovery of asbestos, which led to cost increases, "could have been foreseen".

国家审计署去年发布的报告显示,白金汉宫翻修项目管理得当,但结构性损坏及石棉 导致成本上升,而这些问题“本可以预见”。