18067909587
工作日 9:00-19:00
Cristiano Ronaldo has become the first billionaire footballer, according to a report.
据一份报告称,C罗已成为首位身家达十亿美元的足球运动员。
The Al Nassr and Portugal striker's net worth has been estimated at $1.4bn by the latest Bloomberg Billionaires Index.

据最新的彭博亿万富翁指数估算,利雅得胜利队和葡萄牙队前锋的净资产已达14亿美元。
The valuation puts Ronaldo among a small group of billionaire athletes including basketball greats Michael Jordan, Magic Johnson and LeBron James, as well as golfer Tiger Woods and tennis player Roger Federer.
据该估值,C罗跻身少数几位身家达数十亿美元的运动员之列,其中包括篮球界传奇巨星迈克尔·乔丹、魔术师约翰逊和勒布朗·詹姆斯, 还有高尔夫球手泰格·伍兹以及网球选手罗杰·费德勒。
Bloomberg said that between 2002, when he started his career at the Portuguese team Sporting CP, to 2023, Ronaldo earned more than $550m in salary.
彭博社表示,自2002年C罗在葡萄牙球队葡萄牙体育开启职业生涯至2023年,他已通过薪水赚取了超过5.5亿美元。
That was supplemented with a decade-long sponsorship by Nike, worth close to $18m per year, and endorsements from brands like Armani and Castrol, adding more than $175m to his fortune.
此外,他还与耐克签下了为期十年的赞助合同,每年价值近1800万美元,同时还有阿玛尼和嘉实多等品牌的代言, 为其财富增加了超过1.75亿美元。
After leaving Manchester United by mutual consent, Ronaldo signed for Al Nassr in 2023, and became the highest-paid player in history with a salary of around $237.2m - plus bonuses and a reported 15% share in the club
在与曼联协商一致后离队,C罗于2023年签约利雅得胜利队, 并成为历史上薪水最高的球员,年薪约为2.372亿美元,外加奖金和据报道所称的俱乐部15%股份。
Still playing at 40 years old, Ronaldo has just signed a new contract with the Saudi side, reportedly worth more than $400m.
如今40岁的C罗仍在踢球,他刚刚与这家沙特俱乐部签下了一份新合同,据报道价值超过4亿美元。
With the World Cup next year, Ronaldo shows no sign of hanging up his boots, telling the Portugal Football Globes gala on Tuesday: "I still have a passion for this.
随着明年世界杯的临近,C罗没有丝毫挂靴退役的迹象,他在周二的葡萄牙足球环球盛典上表示: “我仍然对此充满热情。”
"My family says it's time to quit and they ask me why I want to score 1,000 goals if I've already scored 900-something. But I don't think that way inside.
“我的家人说该退役了,他们问我如果已经进了900多个球,为什么还想进1000个球。 但我内心并不这么想。”
"I'm still producing good things, I'm helping my club and the national team. Why not continue? I am sure that when I finish I will leave full because I gave everything of myself.
“我仍然在创造佳绩,我在帮助我的俱乐部和国家队。 为什么不继续呢? 我确信,当我结束职业生涯时,我会感到满足,因为我已经倾尽全力。”
"I know I don't have many years left to play, but the few I have left, I have to enjoy them to the fullest."
“我知道我剩下的踢球时间不多了,但剩下的这几年,我要尽情享受。”
Bloomberg also reported that Inter Miami and Argentina's Lionel Messi earned more than $600m in salary throughout his career, but did not find him to be a billionaire like his career rival.
彭博社还报道称,迈阿密国际队和阿根廷队的利昂内尔·梅西在其职业生涯中通过薪水赚取了超过6亿美元, 但并未发现他像其职业生涯中的竞争对手C罗那样成为亿万富翁